Da li volite
kesten? Pire od kestena? Tortu od kestena? Pečeno kestenje od uličnog prodavca?
Kesten u bilo kom obliku? Da? Onda je ovo poslastica koja će vam ulepšati zimu.
Od običnog “kolača od kestena”, kako ga Katarina zove u originalu (pa u zagradi
još Kastanien Kuchen) napravili smo tortice s čokoladnom glazurom.
Ako se ja nešto
pitam, kvalitet poslastice od kestena zavisiće u potpunosti od kvaliteta samog
kestena. Jedna mogućnost je da kupite sirov kesten na kilo, da ga sami skuvate,
oljuštite i očistite od unutrašnjih tvrdih opni, što je dosta dugotrajan
proces. Znam da u Beogradu može da se kupi gotova kesten masa, kao blok već
obarenog i očišćenog kestena koji onda možete da pretvorite u šta god vam je
volja. U Nemačkoj i Francuskoj se prodaje na pari kuvan kesten u vakuum
pakovanju i to je ono što sam koristila u ovom receptu. Ako vam je kesten u
ovom izdanju dostupan, savetovala bih vam da ga ne koristite, jer gotov
proizvod primi miris i ukus plastike u kojoj je vakuumiran, ili, u najboljem
slučaju, izgubi sopstveni ukus i postane bljutav.
Osim kestena, za
ovaj kolač vam nije potrebno mnogo, kao što vidite na slici sastojaka. Nekad su
najjednostavnije varijante pun pogodak, i nema razloga da se mnogo šta menja.
Ipak, ono što možda treba da promenite je količina sastojaka, jer ćete od pola
kilograma kestena dobiti samo četiri tortice plus ono što pretekne prilikom
sečenja testa (to uglavnom smažu deca koja ne mogu da čekaju da kolač bude
gotov).
Za oblikovanje
tortica sam koristila limenu modlu za krofne prečnika 7,5 cm.
Za testo:
- 250 g kuvanog, očišćenog kestena ili kesten-mase za kesten pire
- 2 kašičice praška za pecivo
- 6 kašičica prezli
- 6 jaja
- prstohvat soli
- 125 g putera
- 100 g šećera
Za krem:
- 250 g kuvanog, očišćenog kestena ili kesten-mase za kesten pire
- 180 g šećera (ili manje)
- 100 ml slatke pavlake
- 1 šipka vanile
Za glazuru:
- 100 g čokolade od 70 % kakaoa
- 4 kašike vode
- 2 kašike šećera
- kockica putera ili malo ulja
Zagrejte rernu na
180 stepeni C s ventilatorom. Kesten koji će vam trebati i za testo i za krem
usitnite u multipraktiku ili na neki drugi način. Važno je da vam konačni
rezultat bude kao na slici, dakle, mrvičast, sitan i suv, jer će u testu igrati
ulogu brašna.
Puter ostavite da
omekša na sobnoj temperaturi ili ga na kratko istopite u mikrotalasnoj.
Razdvojte jaja, pa belanca umutite u čvrst sneg s prstohvatom soli i polovinom
količine šećera predviđenog za testo. Drugu polovinu umutite mikserom sa
žumancima i puterom. Kesten pomešajte s praškom za pecivo i dodajte ga toj
mešavini. Na kraju kašikom sjedinite sa snegom od belanaca i izlijte u podmazan
i pobrašnjen dubok pravougaoni pleh (moj je veličine 20 x 30 x 6 cm).
Izravnajte
površinu testa špahtlom i pecite testo oko 30 minuta, dok ne promeni boju. Izvadite
kolač iz rerne i pustite da se potpuno ohladi.
Za to vreme,
skuvajte krem. Pomešajte sve sastojke (unutrašnjost šipke vanile izgrebite i
srž pomešajte sa ostalim sastojcima, a ostatak šipke pomešajte sa šećerom u
dobro zatvorenoj staklenoj tegli i ostavite da odstoji par dana – tako ćete
dobiti domaći vanilin šećer). Na tihoj vatri kuvajte krem dok od tečnog ne
pređe u lagano kremasto stanje (oko 10 minuta). Krem neće biti sasvim čvrst,
ali će postati gušći kada ga skinete sa šporeta i nastavite da mutite žicom još
nekoliko minuta. Zatim ga ostavite da se ohladi, pa ga na kraju prebacite u
frižider da se sasvim stegne.
Testo presecite na pola,
da dobijete dva jednaka kvadrata. Obe kore premažite kremom i stavite jednu na
drugu. Modlom za krofne pažljivo vadite tortice i stavite ih na tanjire na
kojima će biti služene.
Čokoladu
pomešajte s vodom, šećerom i uljem, pa je istopite na veoma tihoj vatri.
Kašikom prelijte glazuru preko svake tortice, i stavite u frižider do služenja.
Šta sam
promenila? Dodala sam prašak za pecivo, koji se ne spominje u originalnom
receptu i smanjila sam količinu šećera u filu. Čokoladna glazura je takođe moj
dodatak, i za nju sam se odlučila spontano, kada sam kolač probala i shvatila
da je presladak za moj ukus. Nije ni svaki kesten podjednako sladak; to da li
ćete staviti manje ili više šećera zavisi od slatkoće samog kestena. Zbog toga
vam savetujem da počnete sa 150 g šećera u kremu, pa da u toku kuvanja probate
da li vam je dovoljno slatko i tek onda dodate još po ukusu. Naravno, umesto
čokolade, na tortice možete staviti šlag, da što više podsećaju na kesten-pire,
ali ja smatram da mu je crna čokolada donela jednu oštriju notu koja se nama
veoma dopala.
Presuda: Da
ponovo pravim ovaj kolač, svakako bih sama skuvala svoj kesten, jer kao što sam
spomenula, ovaj vakuumirani i nije baš najsrećnije rešenje. Uprkos tome, svaki
obožavalac kestena biće oduševljen ovom poslasticom. Testo je mekano i sočno, a
krem svilenkast i raskošan, dok mu čokolada daje karakter.
Mini chestnut
torte
If you are a
chestnut lover, this velvety winter dessert is a must. It is shaped like a
mini-torte, but you can cut it any way you please. The important thing is the
chocolate glaze that harmonises wonderfully with the nutty, creamy chestnut
flavour, so don’t leave it out.
For 4 mini-tortes
(7.5 cm in diametre) you will need:
For the pastry
250 g cooked
chestnuts
100 g sugar
2 ts baking
powder
6 ts breadcrumbs
6 eggs
a pinch of salt
125 g butter
For the cream
250 g cooked
chestnuts
180 g (or less)
sugar
100 ml double
cream
1 vanilla bean,
scraped
For the glaze
100 g chocolate
(70% cocoa)
4 Tbsp water
2 Tbsp sugar
a small chunk of
butter or some oil
Pre-heat your
oven to 180 C. Grease a deep rectangualr baking dish and dust it with flour
(mine is 20 x 30 x 6 cm). Pulverize the chestnuts you’ll need for the pastry
and the cream in a food processor (see picture). Mix it with baking powder.
Separate the
eggs. Beat the egg-wites with a pinch of salt until soft peaks form, then
gradually add half the amount of sugar you need for the pastry until you get
firm peaks. Use a hand mixer to combine egg yolks, the rest of sugar and butter
(butter should be at room temperature). Add the chestnut-baking powder mixure. Finally,
fold in the egg whites into the mix. Pour the batter into the form and bake for
about 30 minutes, until it changes colour. Take out of the oven and leave to
cool completely.
Meanwhile, cook
your cream. Combine all cream ingredients and cook at low heat until it goes
from liquid to creamy (about 10 mins.). Take off the stove and keep stirring
with a whisk for another few minutes. Leave to cool at room temperature and
transfer to fridge for at least half an hour.
Cut your pastry
in half, to get two square pieces. Spread chestnut cream on top of each layer,
and then put one on top of the other. Using a sharp, round tin cutter, cut out
mini-tortes and transfer them onto plates they will be served on.
Mix the glaze ingredients
and heat them up until chocolate is melted and everything is well combined.
Drizzle the glaze on top of each torte. Enjoy!
Ooo, kako ovo dobro izgleda! Pun pogodak za ljubitelje kestena.
ReplyDeletePozdrav
Imam sreće da sam okružena stoljetnim marunima. Jedini nedostatak je što proces do finalnog proizvoda traje beskonačno dugo, a posebno ako se nema pomoć pri guljenju. Lijepo izgleda tortica!
ReplyDeleteZnam! :( To je jedini nedostatak poslastica s kestenom.
DeleteZdravo ! Apsolutno se slazem sa time da sve sto je vakumirano poprimi ukus vakuma...promeni ukus ! I sir u vakumu promeni ukus. Moram da priznam da koristim taj kesten kuvan na pari koji se u Italiji kupuje u ssamoposlugama (dobro ne bas svim ali u odredjenima da) napr. za punjenje nekog pecenja ili u nekom gulasu ali pretpostavljam da u ovom slucaju nije bas neki...nego se milsim nesto otebi bi barem za testo (ne za fil naravno) moglo da se koristi kestenovo brasno ? Ono se u Italiji svuda nalazi i u srednjoj italiji se jako mnogo tradicionalno koristi..
ReplyDeleteIzvini što ranije nisam odgovorila, mora da sam previdela mejl da imam komentar za moderaciju. Dakle :) hvala na savetu, mogla bih da pogledam u nekom bio-špajzu ima li tako nečega, ali ipak je ovo Nemačka i šanse su male. Problem je u tome što Nemci uopšte ne znaju šta će s kestenom (osim da ga ispeku) i čak i taj vakumirani je uvoz iz Francuske. Ali internet je keva, ako ne nađem, ima da naručim! :)
Delete