Sunday 19 June 2011

Vanredno izdanje: Strast sa šećerom i cimetom / Special Edition: Cinnamon Sugar Pull-Apart Bread


cimet secer 4

Napravila sam ovaj hleb po receptu Joy the Baker još pre mesec i po dana, i nisam nameravala da ga uključim u blog. Međutim, nisam mogla da predvidim burnu reakciju ukućana i gostiju, aplauze, ovacije, padanje u nesvest... Od tada mi muž traži da ga ponovo pravim, ja se sve nešto nećkam, u stvari znam da ćemo ga raščerečiti dok je vreo i da mi tih hiljadu kalorija-u-pet-minuta baš i nisu potrebne.


Znate kada u Zvezdanim stazama Borg asimiluju čitave civilizacije pretvarajući ljude u kiborge, pa kad naiđu na Enterprajz pošalju im zahtev za predaju uz reči: "Resistance is futile"? Mada posada uspeva da im se suprotstavi, a kapetan Pikar se odupre čak i kada je asimilovan, pred ovim hlebom nema otpora. Za njim ostaje pustoš pocepanog papira za pečenje, ali bez mrvica. Drvo iz koga se dobija cimet nastalo je pre ko zna koliko miliona godina, samo da bi taj začin danas zasijao kao glavni sastojak ovog kolača. Kolača koji je više od kolača! Malo sam se mučila da prevedem "cinnamon sugar pull-apart bread", kako se kolač zove u originalu, i to ne zato što je neprevodivo, nego zato što mu ime ne ide na čast. Mnogo je preciznije nazvati ovaj hleb strašću. Strast prema desertu, prema uživanju, prema životu. Kad budem imala više vremena, ispevaću mu sonet. Dotle, i vi i ja znamo da ćete morati da ga napravite. Odmah.

cimet secer 1

Da bih vam skratila muke, prevela sam i recept i mere iz šolja u grame.


Za testo:

  • 370 g plus dve supene kašike brašna*
  • 30 g šećera
  • kesica suvog kvasca
  • pola kašičice soli
  • 60 g putera
  • 80 ml punomasnog mleka
  • 60 ml vode
  • 2 jajeta, sa sobne temperature
  • 1 kašičica ekstrakta vanile

Za fil:

  • 200 g šećera
  • 2 kašičice mlevenog cimeta
  • pola kašičice muskatnog oraščića
  • 60 g putera, otopljenog dok ne pobraoni

*Prvi put sam koristila meko brašno (tip 500 /550), kao u svim dizanim testima. Drugi put sam sledila originalni recept i koristila oštro ("all-purpose", tip 400) brašno. Meko brašno je bolje, kolač je kompaktniji, dok je sa oštrim više "izlistan". Na ukusu nema razlike.

cimet secer 2

U činiji u kojoj inače mesite dizana testa pomešajte dve trećine brašna, šećer, so i suvi kvasac. Zatim u šerpici otopite puter sa mlekom. Skinite s vatre i dodajte vodu i vanilin ekstrakt. Ostavite minut-dva da se još malo ohladi, pa sipajte u činiju sa suvim sastojcima. Originalni recept nalaže da se testo mesi špatulom, meni je to em zamorno, em dugo traje, pa sam koristila mikser sa spiralnim dodacima i sigurna sam da je potpuno svejedno koji metod ćete upotrebiti. Nakon što sjedinite testo, dodajte mu jaja, pa kada se i to poveže u glatku masu, postepeno mešajući dodajte ostatak brašna. Dobićete meko, pomalo lepljivo testo. Premažite ga uljem, prekrijte činiju plastičnom folijom, pa kuhinjskom krpom i ostavite da se diže sat vremena na toplom mestu.
Testo će se udvostručiti. Malo ga umesite sa još dve kašike brašna, pa ga izručite na brašnom posutu radnu površinu. Razvijte testo oklagijom u obliku pravougaonika, da bude debelo oko pola centimetra. Metalnu modlu za hleb obložite bakpapirom. U šerpici otopite puter i pustite ga da potamni, pa ga ravnomerno četkicom razmažite po testu. Pospite šećerom pomešanim sa cimetom i muskatnim oraščetom. Isecite testo uzduž na šest jednakih traka i naslažite ih jednu na drugu, pa onda ovu gomilu popreko presecite na šest manjih pravougaonika. Slažite pravougaonike u modlu za hleb jedne do drugih i ostavite hleb da se digne još pola sata pre nego što ga stavite u rernu. Za to vreme, rernu zagrejte na 180 stepeni C.

cimet secer 3

Pecite hleb 30 minuta, dok lepo ne potamni. Važno je da hleb dobro ispečete, jer autorka recepta tvrdi da izgled ume da vara - da vam se čini da je gotov, a da je iznutra još uvek nepečen. Ipak, ne bi valjalo ni da ga prepečete... Dobro, znate već šta vam je činiti.
Pustite da se ohladi taman toliko da ne ispečete prste i kidajte. Šećer se na dnu modle za hleb karamelizirao sa cimetom i puterom, praveći hruskavu, lepljivu koricu. Nirvana.
Šta sam promenila: Nedajbože da sam nešto promenila, nisam ništa, savršenstvo ne sme da se dira. Ipak, mere u šoljama su prilično neprecizne i dobila sam dosta mekše testo od ovoga sa slike originalnog recepta. Bilo mi je znatno teže da ga sečem i slažem, pa me je u jednom trenutku uhvatila panika da neće ispasti kako treba i da je ceo trud bio uzalud. Postupak slaganja traka bio je prilično pipav, testo se migolji, fil se prosipa. Ali na kraju - hepiend, neka vas to ne brine.

cimet secer 5

Naravno, verovala sam svom oku i nisam koristila lenjir da isečem jednako debele trake testa. Ispostavilo se da uopšte nije bitno čak i ako je neka traka deblja ili tanja od ostalih, tokom pečenja se sve lepo izjednači i ne vidi se nikakva razlika, tako da slobodno sebi možete da ušparate to sitničarenje.
Sve ostalo je išlo kao po loju. Ipak, bila sam dužna da vas upozorim na potencijalne zamke.
Presuda: Presuda je izrečena u uvodu. Ovo ne samo da mora da se napravi, nego mora da postane deo svakodnevnog poslastičarskog repertoara svakog domaćinstva koje drži do sebe.

cimet secer 6




Cinnamon Sugar Pull-Apart Bread

The recipe was taken from Joy the Baker. I've made it twice and realised I just had to blog about it although it has nothing to do with the concept of my blog. But this is love. This is pure baking passion. I had to share.


47 comments:

  1. Изглежда страшно вкусно !

    ReplyDelete
  2. Ako je ovaj hleb (uh, nekako mi se ova rec ne uklapa) "lepljiv" kao sto kaze slika br.5, mene si kupila. Volim, volim ovakve secerno-lepljive poslastice. Jedino taj cimet, ne volim ga... Znam, znam, on ovde daje ukus, ali...Sta mislis moze li se upotrebiti neki drugi zacin?

    ReplyDelete
  3. Uhhhhh, uopće me ne čude reakcije!
    Nema me zadnje vrijeme, ali kad sam ovo ugledala ..... I'm in heaven!

    ReplyDelete
  4. Skoro sam prvi put pravila slanu verziju ovog hleba, a ova mi se tako dopada. Jednostavni sastojci koji se uvek nađu u kući. Ovo je recept za jesen koja dolazi i sigurna sam da će ga mnoge blogerice isprobati, uključujući i mene.
    Kolika je zapremina pleha za hleb, pošto ih ima različitih dužina? Moj drži oko litar tečnosti. Jednostavnije mi je u volumenu nego u dužini i širini!

    ReplyDelete
  5. Miriše mi do tu! Nemoj se čudit ako ti koja slika nestane, to smo mi konzumirali ovo savršenstvo!! :)

    ReplyDelete
  6. Ana, vidim da je Joy adaptirala tuđi recept svom ukusu, tj. da ovo nije original. Originalni pull apart bread je sa limunom i evo linka: http://www.hungrygirlporvida.com/2011/02/meyer-lemon-pull-apart-bread.html

    Jelena, duža strana mog pleha je 30 cm, što se ostalih razmera tiče, one su standardne kod svih plehova za hleb. Ne bi valjalo praviti ovo u manjem plehu, može ili u ovakvom ili u malo većem.

    Hvala svima ostalima, želim vam uspeh u mešenju!

    ReplyDelete
  7. I loved the one you made when I visited you! It was one of those memorable pull-aparts that I want another taste of. Glad you made it again and blogged your version of it. YUM!

    ReplyDelete
  8. Volim kad zvučiš ovako, prosto mi ne daš ni da pomislim da može biti drugačije nego kako si opisala! Ja dugo nisam volela cimet, a onda sam počela da ga volim, ali ne da ga ima previše, tek u tragovima, pa ne znam da li je ovo strast :) za mene, ali obećavam da ću joj dati šansu, negde na jesen, kad budem češće palila rernu.

    Inače, oznake tipa brašna (400, 500, 550) nemaju veze sa meko-oštro podelom. Može se naći i oštro i meko a isti tip. Naime, tip (brojevi) označavaju količinu pepela, tj. belinu brašna. Što je niži broj, to je brašno belje. A oštro-meko se naravno odnosi na krupnoću čestica brašna. Za sva kisela testa (ali i za vučena testa, i recimo za palačinke) ja koristim meko, i po meni je ono all-purpose.

    Pozdrav i javljam se sa utiscima kad probam!

    ReplyDelete
  9. Ajme meni! Kad pročitam uvodni dio koji kaže da se ukućani skoro pa tuku oko toplog kruha s cimetom, tako mi je žao što ne živim s tobom.
    Recept je spremljen, samo što će morati pričekati zahlađenje.

    ReplyDelete
  10. Majo, u pravu si ti za brašno. Međutim, paradoksalno, tip 405 koji bi trebalo da je "čistiji" od petstotke je ovde uobičajeniji i znatno jeftiniji. Bilo kako bilo, tip 550 je pravo brašno za ovaj kolač. Potpisujem i pečatiram.

    ReplyDelete
  11. e ovo sam vidjela kod Joy i jako mi se svidjelo! Od tada planiram isprobati, ali sam se u međuvremenu bacila na neke druge recepte. Sad kad ga vidim ovako predivnog kod tebe, mislim da mu neću još dugo odolijevati :) Predivan hljeb i recept! Mogu si misliti da je svaki otpor stvarno uzaludan :)

    ReplyDelete
  12. Dakle cimet ,jedan od najstarijih zacina,spominje se jso pre 2800 godina. Zacin o koji se otimaju i pesnici da naglase nesto..mirisno, ukusno, podatno. a kamoli poslastice.Tako jednsotavno a takav bozanstven ukus.

    ReplyDelete
  13. Do nas vec dopire miris cimeta i rastopljenog secera iz tvoje kuhinjice...ovo pecivo zaista izgleda fantasticno i podseca me na strudlu sa cimetom koju pravim, tu su isto glavni fil samo secer i cimet, i dok se ne proba jako je tesko objasniti koliko je to zapravo finooo...ti imas dar da nam docaras ukus pa samo dok citam tvoj post vec zamisljam kako se ovaj hlepcic pece u rerni!;)))

    ReplyDelete
  14. gledam ovaj kolac na foodgawker-u vec neko vrijeme, odlicno izgleda! okus i miris cimeta prelaze sa tvojih slika u moju kuhinji. bilo bi fino imati ga sad za dorucak!

    ReplyDelete
  15. Meni tako prija okus cimeta, tako toplo miriše i naprosto ga obožavam.
    Privukla si me sasvim opisom ovog kolača, a naziv koji si mu dala mu sasvim odgovara - strast sa šećerom i cimetom. Nije da bilo kome treba 1000 kalorija u pet minuta, ali strast je strast i treba je i zadovoljiti (barem ponekad).

    ReplyDelete
  16. Mislim da je otpor beskoristan. Tako fino miriše s ovih slika da se neću pokušati ni obraniti...

    ReplyDelete
  17. Nije mi mnogo trebalo da krenem u mesenje kada sa videla da je cimet u pitanju. O utiscima ukucana cu reci samo to da sam kolac istresla na tacnu misleci da cu ga posle lepo uslikati ali dok sam prala kalup moji su ga izneli u dvoriste i skoro da nista nije ni ostalo za slikanje. Hvala ti za ovo zadovoljstvo koje si nam priustila. Evo i slike http://www.coolinarika.com/slika/626851/
    Pozdrav, Zlata

    ReplyDelete
  18. Bravo Zlato, odlično ti je ispao! Hvala i na linku. :)

    ReplyDelete
  19. Odlicno si ovo napravila, svaka cast! Svidja mi se recept a i slike!!

    ReplyDelete
  20. Ovo je stvarno savršenstvo i mora skoro biti napraljeno!

    ReplyDelete
  21. Otpor je uzaludan. Borim se, sama sebi kažem "Ne smiješ ovaj recept isprobati, pokušavaš smanjiti kilograme", ali ajme kako da ovo ne isprobam???? Mogu samo da zamislim kako ovaj kolač/ hljeb miriše,mmmmh.... Recept bilježim, ovo moram isprobati!!!

    ReplyDelete
  22. Probacu ga koliko sutra! Obozavam testo i cimet.
    Prelep uvod a slika na kraju me je dokusurila! Bravo!

    ReplyDelete
  23. Ej, Katarina je, ne znam da li se secas, ali pisala sam radove o kulinarskim blogovima, pa sam ih napokon sve napisala i objavila, i mozes da ih pogledas na ovom linku :

    http://tastetryandtellaboutit.blogspot.com/2011/06/o-hrani-na-papiru.html

    Inace, sam odusevljena tvojom osobenoscu i iz onoga sto si napisala, bar sam ja stekla utisak, da si jedna kulturna i obrazovana osoba, nesamohvalisava sto me odusevljava, iako su ti recepti i stranica koju vodis odlicni.

    Veliki pozdrav!

    ReplyDelete
  24. Jaoj verujem ti na rec,resila sam da napravim,zanima me koliko ti je sirok ovaj pleh,imam isti takav,ali ne znam da li da secem trake deblje ili ce testo narasti?!I kako da ga posluzim,mislim da li da ga izvadim iz kalupa i da li se kolac sece ili se sam lista?!Celu noc nisam spavala,jer me muce ova pitanja:).Hvala.

    Blog ti je fenomenalan,a slike prosto nestvarne.Pozdrav.

    ReplyDelete
  25. Pazi, ti plehovi su standardnih proporcija. Mislim, ima manjih i većih, ali ako kažem da je pleh dugačak 30 cm, recimo da je širok 10 (to nisam merila, ali odokativno). Testo naraste kao ludo u toku pečenja i počne da beži iz pleha, nemoj da se brineš. Jede se seljački, samo ga prevrneš na kuhinjsku krpu i onda se kida rukama. Hoću reći, lista se sam. Javi kako je uspelo!

    ReplyDelete
  26. Kolac samo sto je gotov,imala sam utisak da mi testo nije dobro,i bas sam bila preplasena.Medjutim,pocelo je da se dize i sve je ispalo kako treba,bas kao u tvom opisu.Svi su me gledali sa nepoverenjem,cak su mi rekli da ne moze da bude toliko dobro,ali ja sam ti verovala na rec,oni sad zderu u drugoj sobi dok ja ovde pisem,i sad mi kazu kako su i po mirisu znali da je dobro.recept je odlican,a hleb,ovo uoste ni ne treba da se zove hleb,je neverovatan,ko bi rekao da nesto ovako moze da ispadne.Hvala na receptu,ali i na savetima.:)

    ReplyDelete
  27. "Oni sad žderu u drugoj sobi" - priceless! :) Zbog ovakvih trenutaka vredi voditi blog. Radujem se što ti je uspeo i oduševio ukućane. Ni ja ga ne bih nazvala hlebom, otud i promena imena :) Sve najbolje!

    ReplyDelete
  28. I mene je osvojio ovaj kolač, merkam ga merkam, ali moraće da sačeka neke hladnije dane. Hvala ti što si podelila sa nama recept :)

    ReplyDelete
  29. Ispao je njam,njam,ja ga pravila za jednu malu kucnu svecanost,i posluzila ga pre beze torte,bogami malo se njih uhvatilo za tortu,nestao je,cak nisam uspela ni da ga probam,strpnula sam malo od mog Filipa,koji je tako mrljav na sve sto se jede,sem na koh i sad ovu cimetnu poslasticu,i zove je CIK CAK palacinka

    ReplyDelete
  30. Upravo ga pečem, još malo pa je gotov. Miriši mi čitava kuća! :D
    Zbog "tehničkih smetnji", morala sam ga malkice izmjeniti. Naime, koristila sam krušno brašno, meko, tip 1100 (crno) i smeđi šećer. Jedva sam one trakice natantala jednu preko druge, jer mi je tijesto bilo podosta elastično, a i dodatno se omlitavilo od otopljenog maslaca.
    E, pošto je ovo post u dvije faze :))), sada utisci o okusu...
    A, šta si očekivala da ti natipkam?
    Nirvana. To je sve što ću reći. :D

    ReplyDelete
  31. uaaaaaaaaaaaaaauuuuuu,,impresionante me encanta.

    ReplyDelete
  32. Ja napravila. Stvarno je extra, i to onako mlak, ne mo'š stati :)

    ReplyDelete
  33. Pravila sam ga dva puta, podavismo se u njemu. Odličan recept i hvala što si ga podelila sa nama.

    ReplyDelete
  34. vrati meru u solje:)molim te

    ReplyDelete
  35. Na blogu na kome je recept prvobitno objavljen su mere u šoljama. Ostavila sam link u tekstu.

    ReplyDelete
  36. divan kolač! pravila sam ga juče i oduševili smo se. jedino što sam stavila običan kvasac a ne suvi, ali je ispalo sve isto - mnjam! :)

    ReplyDelete
  37. Ja sam razvila testo, posula cimetom I puterom, pa sam urolala u rolnu koju sam onda isekla name parcice pa poredjala u pleh. Jos jednom su porasli, premazala sam ih puterom i ispekla. Yummy! Moze i tako :)

    ReplyDelete
  38. Mene malo buni što se ovo zove hleb...nadam se da je to samo bukvalni prevod originalnog recepta? Hvala.

    ReplyDelete
  39. A ne buni vas što se u originalu zove hleb?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Buni me. Čisto mi nije jasno zašto kolače takvog tipa zovu hlebom, pa sam se pitala da li možda znate. Inače, zahvalna sam vam na receptu, pravila sam ga već nekoliko puta i svaki put bi bio pojeden u rekordnom roku.

      Delete
  40. Meni je posla voda na usta gledajuci ove slike i citajuci uvod. Pretpostavljam da mogu da upotrebim zuti secer, nekako mi super ide uz kralja ukusa - cimet...

    ReplyDelete
  41. ono sto mislim da nikako ne bi pokvarilo a dalo bi izuzetan "smek" ovom testu je da se doda i korica od limuna u testo.. probacu i sama ali definitivno znam da bi se uklapalo sa cimetom i secerom,pozzz

    ReplyDelete