Za turu od dvadesetak komada će vam trebati:
- 200 g brašna
- 2 žumanceta
- 5 kašika kisele pavlake
- komadić putera (20 - 30 g)
- kašika šećera
- kašika ruma
- 500 ml ulja (za prženje)
Za posipanje:
- vanilin šećer
- prah šećer
Prosejati brašno. Dodati ostale sastojke i umesiti glatko testo. Ostaviti da odmara 20 minuta. Zagrejati ulje u manjoj šerpi ili fritezi. Od testa razvaljati tanku koru (ne deblju od 2mm) i radlom seći romboide veličine 8 cm. Svaki romboid zaseći popreko po sredini i jedan kraj provući kroz rupu. Peći u vrućem ulju s obe strane, dok ne porumene; ostaviti da se ocedi ulje na kuhinjskom papiru, pa posipati prah šećerom u koji smo dodali kesicu vanilinog šećera. Jesti solo ili sa džemom, dok je još toplo.
Šta sam promenila: Prvo, umesto ruma sam stavila aromu ruma zbog deteta. Ovo je bio veoma mudar korak jer nam je dete pojelo pola činije. U tom smislu, ako imate dece u okolini, savetujem da odmah pravite duplu dozu, ne biste li i vi dobili šansu da se zasladite.
Drugo, umesto kisele pavlake sam stavila grčki jogurt. Reč je o kremastom jogurtu od 9% masti - masnijem od običnog jogurta, ali manje masnom od pavlake. Računala sam da je ovo najbolje rešenje jer se mafiši em prže u ulju, em se u testo stavlja i puter. Nisam se prevarila, kiselkasti ukus jogurta se jasno osećao i nije bilo premasno. Još jedan savet: ulje za prženje ne treba da bude ni prevrelo ni suviše hladno (šporet na 2,5). U kontaktu s vrućom masnoćom, testo se naduje u nešto nalik lisnatom testu i porumeni u roku od petnaestak sekundi, pazite da vam ne zagori.
NB: Nisam imala radlu (izgleda da su Nemci zaboravili čemu to služi, nema da se kupi u samoposluzi pored pedeset hiljada različitih kuhinjskih pomagala) pa sam testo sekla točkastim nožem za picu.
Presuda: Mafiši su kolač od prhkog i laganog testa, tope se u ustima. Veoma je bitna diskretna aroma ruma koja više provejava nego dominira u kontrastu s vanilinim šećerom i, eventualno, kiselkastim džemom (Una ih je jela bez džema). U roku od 15 minuta ih više nije bilo.
Mafiši (pronounced "MAH-fishy")
- 200 g all-purpose flour
- 2 egg yolks
- 5 Tbsp Greek yogurt (or low fat sour cream)
- a chunk of butter (20 - 30 g)
- 1 Tbsp sugar
- 1 Tbsp dark rum (or rum aroma)
- 500 ml oil (for frying)
For dusting:
- 1 sachet vanilla sugar
- icing sugar
Mix all dough ingredients and knead until smooth. Wrap in plastic foil and leave in fridge for 20 minutes. Use a saucepan or a deep fryer to heat the oil. The oil should be hot but not too hot (if you have a 0 - 3 thermostat on your stove, 2.5 should do). Roll out the dough with a rolling pin until 2 mm thick and cut it into rhomboids about 8 cm in size. Cut a slit in the middle of each rhomboid and pull one corner of the rhomboid through it before sinking the mafiš in oil. Fry until golden brown and leave on a sheet of kitchen paper before dusting with the icing sugar-vanilla mixture. Eat while warm with or without jam.
This is a quick and tasty cake. Much more elegant than doughnuts and easier to make. The dough is flaky and similar to puff pastry. Use rum aroma instead of rum if you'll be serving it to kids but keep in mind that mafiši are seriously moreish and better prepare a double batch in advance. Una ate half of the ones I made, after having eaten dinner.
Ovo mi je pravila moja baba a i ja pravim mojoj deci... super je :)
ReplyDeleteOdlicni su..Kod nas, u Banatu, se prave sa malo rakije u testu..Neko slaze vise njih jedan preko drugog i posle budu kao cvet..
ReplyDeletePa jesu starinski,ali baš...mada se ponovo vračaju u modu,moja baka-majkica je stavljala baš kao što jafi kađe rakije u testo...
ReplyDeleteZnala sam za mafise, ali sam zaboravila sta je to:), tako da su izgleda ipak zaboravljena posalstica. Hvala na receptu!
ReplyDeleteJoj od kad ih nisam jela. Super izgledaju i da mogu, uskočila bih u monitor.
ReplyDeleteOvo je jedan od onih recepata za kolačiće kojima ne možeš odoliti. Ja kao deklaratorno ne volim pržene kolače i druge stvari i stvarno mi smeta miris prženog ulja, ali ako ih staviš pred mene....:))
ReplyDeleteI komplimenti za koncepciju bloga. Sviđa mi se ideja i način prezentacije. Obećava izvrsne recepte i osvrte. Posebno su mi simpatične fotografije sa starim musavim listovima rukom pisanih recepata. :)Kud ćeš veću garanciju da je isproban! :)
Dosad su mi favoriti pašteta od zeca i mafiši. Ne znam šta je radla. :)
Buhtle(havajske ruže) i moja mama radi, ali ih zove osinjim gnijezdima. :)
U svakom slučaju čitamo se! :)
Hvala Tadeja, ne stigoh da odgovorim ranije. :) Moj drug Nenad (takođe odličan kuvar) tvrdi da ulje u prženim kolačima mnogo manje "smeta" ako koristiš kikirikijevo ulje. Jedino što je to ovde skupo ko đavo.
ReplyDeleteHallo, :-)
ReplyDeleteDanke für dieses Rezept, meine Mutter machte die immer und es war für mich immer eines der Highlights unseres sonntäglichen Brunches. Ich hab bisher nur ähnliche Rezepte gefunden, aber deines ist das Original. Danke! Meine Mama ist aus Novi Sad, aber serbokroatisch kann ich nicht mehr (damals noch Jugoslawien). Tolle Seite, ich finde so viele meiner kulinarischen Kindheitserinnerungen hier wieder. Mmmmh ...
LG, Maria aus Ludwigshafen
(die die englischen Rezepte nimmt)
Ja, ich muss sagen, das ist ein sehr gutes Rezept und es gelingt immer. Ich persönlich finde sie leckerer als Palatschinken oder Krapfen.
ReplyDeleteLiebe Grüße aus Karlsruhe!