For English translations, please scroll down to the bottom of each recipe page.
Auf Anfrage ist jedes Rezept auch in Deutsch erhältlich.

Friday, 30 December 2011

Deset veličanstvenih iz 2011. / The Magnificent Ten of 2011



best of 2011





Svima želimo srećnu, lepu i ukusnu 2012!
May your 2012 be even happier, nicer and tastier!

Medene kocke / Honey Cubes




medkocke 4s





Što ja volim med! Ja sam vam jedan pravi Vini Pu u duši. Čaj pijem samo s medom. Svež beli lebac, puter i med? Nema lepšeg doručka! Volim sve - i livadske, i šumske, i bagremove, i lavandine, i one tečne i one kremaste - nije se još rodio taj med koji se meni nije dopao. U tom smislu, ako vam se čini da sam već pisala o medenjacima - u pravu ste! Medenjaka nikad dovoljno.

Za razliku od tog prvog recepta za klasične medenjake, sada vam nudim takozvane razlivene medenjake - kolače od potpuno tečnog testa koji ne mogu da se oblikuju kao keks. I ne da su dobri! Kako je samo mirisala kuhinja dok sam ih pekla! Kao u nekoj zimskoj bajci. Unela sam neke male promene u bakin recept, ali nema tu neke velike filozofije:


  • 100 g šećera

  • 125 g putera

  • kašika vode

  • 150 g meda (ovo vam je tačno 100 ml, ako vam je tako lakše da merite)

  • 2 jajeta

  • kašičica cimeta (dodala ja)

  • 175 g brašna

  • pola kašičice soli

  • seckani badem za posipanje





medkocke rukopis s





U jednoj šerpici otopite šećer s kašikom vode, pa dok se još topi, dodajte puter. Kad se sve sjedini i provri izgledaće kao na slici, a kada se ohladi, imaće konzistenciju i teksturu meda. Prebacite masu u posudu u kojoj ćete da mutite testo i pustite da se ohladi.

Rernu zagrejte na 180 stepeni C. Jednu manju tepsiju za kolače obložite papirom za pečenje. Sipajte med u masu od putera i šećera, pa u to lupite još dva jajeta. Sve to umutite mikserom. Na kraju dodajte brašno koje ste pomešali sa solju i cimetom. Pospite seckanim bademom pre nego što stavite da se peče.




medkocke 2s





Pecite 30 minuta (nakon desetak minuta možete malo da smanjite vatru). Izvadite iz rerne, pustite da se malo ohladi i secite kocke.

Šta sam promenila: Osim toga što sam dodala cimet, od zadate količine 175 g brašna sam 100 g zamenila mlevenim bademom, mada sam mogla da stavim i 100% badema, ali nisam htela potpuno da promenim recept.

Verujem da vam je jasno da ćete od ove količine sastojaka dobiti veoma mali kolač. A u originalnom receptu piše da masa kada se razlije treba da bude 3 cm duboka u tepsiji. To bi bilo jedino da sam pekla kolač u nekom minijaturnom kalupu - ali ima smisla, jer jedino sa tom debljinom kasnije možete da dobijete čestite kocke koje naziv kolača nalaže. Zato vam savetujem da ostanete pri svom normalnom kalupu za kolače, a da udvostručite materijal.




medkocke 1s





Naravno, moja prvobitna namera je bila da ukrasim kolač celim bademima a ne nekim seckanim glupostima, ali masa je toliko retka da se celi plodovi ne bi održali na površini, nego bi sigurno potonuli na dno kalupa. Tako da sam odustala od te zamisli.

Da ga ponovo pravim, u testo bih osim cimeta dodala i mleveni klinčić, a možda i malo kardamoma, da bude što mirisniji. Ali i ovako je veoma aromatičan.

Presuda: Nećete verovati šta je tajni sastojak ovih predivnih medenjaka. So! Naravno, dominira slatkoća od šećera i meda. Međutim, kada se tom mednom sladu usprotivi dobar prstohvat soli, njih dvoje se ne svađaju, nego harmoniraju u vidu neke kiselkaste note koja je potpuno neodoljiva. Znam da zvuči čudno, ali nećete znati o čemu pričam dok ne probate.

A zašto ne biste probali? Sastojke verovatno već imate kod kuće. Od trenutka kad počnete da pravite kolač, dok ga ne stavite u rernu, ne prođe ni deset minuta. Nećete se pokajati.




medkocke 3s





Honey Cubes

Pay attention, dear reader, because this is one of the best honey cakes I've ever tasted. OK, it's not nürnberger Elisenlebkuchen (this is seriously the best honey cookie in the world, hands down - but only the original stuff from Nuremberg, best bought at the Nuremberg Christmas Market, where it costs an arm and a leg, but worth every penny. Even worth going to Nuremberg, just for the sake of it!) but it's the best honey cake you can bake yourself in 40 minutes, baking time included.

I do realise these don't look much like cubes, but they were supposed to. Next time, I'll double the amount and the dough won't be so flat.




  • 100 g sugar

  • 125 g butter

  • 1 Tbsp water

  • 150 g / 100 ml honey

  • 2 eggs

  • 1 ts cinnamon

  • 175 g flour (I used 100 g almond flour and 75 g plain flour)

  • 1/2 ts salt

  • chopped almonds



In a saucepan, combine sugar, water and butter and heat until melted and simmering (see photo). Pour into a plastic bowl and leave to cool for a few minutes. Stir in the honey. Beat in two eggs. You'll get a golden yellow, liquid mixture.


Pre-heat the oven to 180 degrees C. Line a small cake form with parchment paper. Combine flour, almond flour, salt and cinnamon. Stir into the honey / egg mix and pour the lot into your cake form. Use some chopped almonds to sprinkle on top. Whole almonds look prettier, but your dough will be so soft, the almonds would be likely to sink into it, that's why chopped ones are the stuff you want.


Bake for 30 minutes, cut into cubes and enjoy.

Saturday, 24 December 2011

Torta Teodora / Theodora Torte



teodora 4 s







Ne znam da li sam dosad već spomenula da sam ja ovde zbog torti? Torte su kruna mojih konditorskih napora i najveća strast. Umetnost je napraviti zaista dobru tortu. Veoma je teško kupiti parče dobre torte (osim ako ne živite u Beču ili Budimpešti) i baš zbog toga treba da se potrudite da je napravite sami. Odogovorno tvrdim da će svaki vaš pokušaj, makar poluuspešan, biti bolji od bilo čega što možete da kupite u samoposluzi. Nijedan kupovni kolač nije ukrašen pravim šlagom od slatke pavlake. Margarin caruje. Prezle. Biljna mast. Umesto mlevenih lešnika, kolači se posipaju nečim žutim i brašnastim što je napravljeno da liči na lešnik.

U parčetu torte ima mnogo kalorija i holesterina. Ako već želite da se zasladite poslasticom koja svakako ne godi vašem zdravlju, onda barem pojedite nešto kvalitetno. Da vam ne bude žao. Hajde sad u kupovinu:




teodora 3 s





Kora broj 1:

8 jaja
8 kašika šećera
12 kašika mlevenih oraha
4 kašike prezli
50 g čokolade za kuvanje

Kora broj 2:

5 belanaca
6 kašika šećera
2 kašike mlevenog keksa
150 g seckanih oraha

Fil:

5 žumanaca
1 celo jaje
250 g šećera
5 kašika crne kafe
100 g crne čokolade (70% kakaoa)
250 g putera




teodora rukopis s





Trebaće vam dosta vremena i truda da napravite lepoticu Teodoru. Ali bićete višestruko nagrađeni - orasi, kafa, čokolada... Da li je neko rekao: "Moka!"? Baš tako.

Ja sam je pravila u kalupu od 28 cm. To je možda malo preveliko. Sa kalupom od 26 cm torta bi bila viša i prvu koru biste mogli da presečete na pola i da na kraju umesto dve, dobijete tri kore, pa da ređate crno-belo-crno.

U svakom slučaju, obložite kalup za tortu bakpapirom. Uključite rernu na 180 stepeni C sa ventilatorom.

Cela jaja lepo umutite sa šećerom. Dodajte istopljenu čokoladu i mutite dok se sve ne sjedini. Na kraju umešajte orahe koje ste prethodno pomešali s prezlama. Pecite 30 minuta, a nakon pet minuta smanjite temperaturu na 160 stepeni.




teodora 1s





Dok se kora peče, iseckajte orahe. Razdvojte belanca od žumanaca. Od belanaca ulupajte čvrst sneg s prstohvatom soli. Postepeno dodajte šećer dok se sneg dobro ne učvrsti. Kašikom lagano umešajte seckane orahe i mleveni keks (ja sam koristila Plazmu). Ispecite koru na 160 stepeni, takođe 30 minuta.

Dok se kore hlade, napravite fil. Dobro umutite žumanca, celo jaje i šećer. Onako, tri minuta mikserom na najjačoj brzini. Stavite ih da se kuvaju na veoma tihoj vatri, stalno mešajući. Dodajte kafu. Po mogućstvu sveže skuvan espreso. Kada se masa dobro ugreje, dodajte izlomljenu čokoladu i kuvajte dok se fil ne zgusne. Znaćete da je skoro gotov kada postane ne samo gušći, nego i tamnije smeđ nego do tog trenutka. Na kraju ga skinite s vatre i nastavite s mešanjem dok se ne prohladi, još nekoliko minuta. Dok mešate, postepeno dodajte kockice hladnog putera, dok se sve lepo ne sjedini u sjajan krem. Na slici se vidi kako treba da izgleda kada je gotov.




teodora 2 s





Ostavite fil da se ohladi. Kada spadne na sobnu temperaturu, stavite ga u frižider. Nakon sat vremena, filujte kore i ukrasite po želji. Ja sam ga baš ukičerila ovog puta, htela sam pošto-poto pahuljicu, mrzelo me da pravim fondan koji ionako svi skidaju s torte, pa sam na kraju napravila malo ganaša i ukrasila tortu špricem, klasika. Još lepše je kad vam pretekne malo fila za ukrašavanje.

Šta sam promenila: Dakle, espreso umesto obične crne kafe. Količina kafe u torti je veoma mala i zbog toga treba da koristite što jaču kafu. Ako želite još jaču kafenu notu, možete crnu koru da zalijete s nekoliko kašika kafe.




teodora 6 s





Dodala sam jedno celo jaje pored pet žumanaca u fil. Kupila sam neka sićušna bio-jaja, pa sam htela filu malo da povećam volumen.

Presuda: Teodora je božanstvena. Prava praznična torta: raskošna, plemenita, opojna. Čokolada i kafa su u savršenoj ravnoteži s orasima, puter nosi aromu. Fil je veoma dobar, ni tečan, ni pretvrd, divno se maže i ne topi se čak ni kada parče više sati provede na sobnoj temperaturi. Uživajte!




teodora 7 s







Theodora Torte

Theodora is one of those cakes you never forget. It's not the easiest torte, and by that I mean it's more time-consuming than requiring special skills to make. But all the trouble you put in will be highly rewarded. The cake is rich and sumptuous, with an intensive walnut-mocha aroma.

You'll need to bake two different layers, but don't worry - they're easy to make, the only trouble is cleaning the spring form between layers. Speaking of the spring form, I used a 28-cm one but if you want a somewhat higher cake, use the 26-cm form. This will allow you to cut the brown layer in half - you'll get three layers instead of two and a dark-light-dark pattern, like here.

Let's go shopping:

Layer 1:

8 eggs
8 Tbsp sugar
12 Tbsp ground walnuts
4 Tbsp breadcrumbs
50 g baker's chocolate

Layer 2:

5 egg whites
6 Tbsp sugar
2 Tbsp ground biscuits
150 g chopped walnuts
pinch of salt

Cream:

5 egg yolks
1 whole egg
250 g sugar
5 Tbsp freshly brewed espresso
100 g bittersweet chocolate (70% cocoa)
250 g butter

Pre-heat the oven to 180 degrees C. Line the spring form with baking paper.

Beat the eggs and sugar. Add walnuts mixed with breadcrumbs. Mix until well combined and pour into the spring form. Bake for 30 minutes, reducing the temperature to 160 degrees C after five minutes. Take out of the oven and leave to cool.

Chop walnuts. Beat the egg-whites with a pinch of salt until soft peaks form, then gradually add your sugar. Fold in the walnuts and the ground biscuits. Bake for 30 minutes at 160 degrees C.

For the cream, beat the egg-yoks and one whole egg with sugar. Beat for at least 3 minutes, until pale yellow. Pour into a pan and gradually heat, constantly stirring with a whisk. Keep your heat low during the whole cooking process, or use a bain Marie. Add espresso. When the mixture gets hot, add pieces of chocolate. After the chocolate has melted, keep cooking and stirring until the cream gets thick and dark brown. Take off the stove and keep stirring for another few minutes. Add cold butter in cubes, and stir some more. The finished cream is pictured above. Leave it to cool to room temperature and transfer to fridge for another hour.

Spread the cream on pastry layers, beginning with the dark layer. Decorate the cake as you wish, mine is really tacky, but what the hell, it's Christmas. I wish you a wonderful time with your loved ones and happy holidays!




teodora 8s

Sunday, 18 December 2011

Kugle od jabuka / Apple Balls




kugle jabuke 8s





Sećam se ovih bombica sa slava kad sam bila dete. Odlično ih se sećam, nisam mogla da ih smislim. Na sve strane neka čokolada, orasi, puter, možete onda da zamislite kada međ svim tim blazima od sitnih kolača naiđete na nešto voćno i posno. A ne izgleda kao da je voćno! Obložene su kristal šećerom i svetlost se prelama na njima.

Od kad sam počela da pravim recepte za blog, zaobilazim kugle od jabuka, iako su prvi recept u bakinoj "novijoj" svesci (to je ona u kojoj su recepti pisani uglavnom hemijskom olovkom). Vodim se istom logikom - čemu ovo, kad ima toliko boljih stvari? Ipak, to vam je sve stvar perspektive. Ponekad poželite nešto drugačije. Ponekad se iznenadite kada vas umesto oporih aroma dočeka svežina. Uopšte se nisam nadala ovako zanimljivom sitnom kolaču.




apple balls





Trenutak ne bi mogao da bude primereniji: Sveti Nikola je već u ponedeljak. Ako imate nakisele jabuke i orahe ili lešnike pri ruci, možete već večeras da spremite ove jabuke za sutra. Nemojte ih spremati istog dana kada nameravate da ih poslužite, jer im treba jedan dan da se osuše pre nego što ih uvaljate u šećer i stavite u kapisle. Ako propustite Sv. Nikolu, Badnje veče nije daleko.



kugle jabuka 2 s





Originalni recept nalaže:



  • 1 kg kiselih jabuka (ja sam koristila sortu jonagold, ali boskop su bolje jer su malo suvlje)

  • 500 g šećera

  • kora jedne pomorandže

  • šaka mlevenih badema


kugle rukopis s





Ideja je sledeća: jabuke se narendaju i izdinstaju sa šećerom. Kad sav sok ispari, doda se kora pomorandže, bademi i gotovo. Od hladne mase se prave kugle, ostave se da se osuše i sutradan valjaju u kristal-šećer.

Šta sam promenila? Prvo, kada oljuštite i očistite jabuke, od kilograma vam ostane oko 800 g. Na tu količinu nemojte staviti više od 400 g šećera. Jabuke sam izrendala i stavila u teflonski tiganj, pa sam dodala polovinu količine šećera. Dinstala sam ih na tihoj vatri oko četrdeset minuta, dok jabuke ne postanu potpuno providne, meke i braonkaste. Zatim sam dodala dve kašičice mlevenog cimeta, koru pomorandže i sok. Sok sam dodala jer nisam želela da bombice budu preslatke. Ipak, on svakako pojačava aromu pomorandže na račun jabuka, pa ako želite da vam ukus jabuka ostane sačuvan, onda zaboravite na sok. Ali rendanu koru svakako dodajte.



kugle jabuke 3 s





Kad sok bude skoro sasvim ispario iz jabuka, uzmite jednu šerpicu i u njoj istopite ostatak šećera. Jednostavno ga karamelizirajte: kad šećer počne da se topi, okrećite šerpicu u krug da bi sirup mogao ravnomerno da se rasporedi i pokupi šećer koji se još nije istopio. Kad karamel postane braon, dodajte ga u jabuke. Nema veze ako se prilikom sipanja stvrdne, ponovo će se istopiti u tiganju.



kugle jabuke 4s





Mešajte jabuke dok se karamel ne sjedini s voćem. Kuvajte dok mešavina ne postane sasvim suva. Skinite s vatre i umešajte 200 g krupno mlevenog lešnika. Zaboravite onu "jednu šaku" - to je toliko malo da se lešnik neće ni osetiti. A čak sam i badem zamenila lešnikom, jer sam poželela intenzivniji orašasti ukus. Plus, treba vam nešto da dodatno zgusne masu i da malo razredi onu slatkoću.

Ostavite smesu da se sasvim ohladi, rukama pravite kugle tj. bombice i ostavite ih na tanjiru 24 časa da se osuše. Tek kada su relativno suve, uvaljajte ih u šećer. Ili u lešnikov krokant, kao ja.



kugle jabuke 7 s





Presuda: Bombice izgledaju kao da su napravljene od oraha ili lešnika. Tim pre je iznenađenje veće kada ih zagrizete i dočeka vas osvežavajuća, kiselkasta voćna aroma.

Možda će vam se učiniti da je previše šećera za ovu količinu voća. Mi isto toliko šećera stavljamo u voće kad kuvamo džem. Utisak će vam se potvrditi ako probate masu dok je još topla. Međutim, lešnik prilično neutrališe tu slatkoću, a kada se bombice ohlade i arome se izjednače, shvatićete da nisu ništa više slatke nego što su kisele. Istina, ukus je prilično jak, malo liči na kitnikes, ali bombice su to - jedna - dve i dovoljno vam je da se zasladite. Ako volite voćne deserte, svakako im dajte šansu, prijatno ćete se iznenaditi.



kugle jabuke 9s







Apple Balls



Looking for a perfect wintery, yet fruity sweet snack? These apple balls are just the stuff - fresh, sour, sweet and vegan! I spiced up my grandmother's original recipe with some caramel and cinnamon and chose hazelnuts over almonds for a more intensive nut aroma.

When choosing the apples, go for sour and dry. You are going to cook them to a paste, and you don't really need any extra water. My favourite cooking apples are Boskoop, but Cox Orange aren't bad either.





  • 1 kg cooking apples

  • 400 g sugar

  • 2 ts cinnamon

  • 1 orange, juice and zest

  • 200 g finely chopped hazelnuts (but not ground)


Peel, core and grate the apples. Put them in a pan with 200 g sugar. Cook on low heat until all juice evaporates and the apples are glassy and light brown. Add cinnamon and orange juice and zest. Cook some more, until orange juice evaporates.

Take a saucepan and melt the remaining sugar in it. When the caramel is golden brown, add it to the apples. Don't panic if the sugar gets hard while you're pouring it, it will melt again, once combined with the apples. Keep cooking until all juice has gone out of it and the mixture is quite dry. Stir well and add the hazelnuts. Keep stirring until well-combined. Leave to cool.

Using the palms of your hands, form small balls and leave them to dry for 24 hours. Roll in sugar or in hazelnut brittle and enjoy!



kugle jabuke 1s

Tuesday, 6 December 2011

Kuvane pusle od oraha / Cooked Walnut Pralines


pusle od oraha 5 s



Dragi moji čitaoci! Gde da počnem? Sve je krenulo od najbolje namere - da vam napravim prave zimske / slavske / novogodišnje / božićne puslice-lepotice, kojih se i te kako dobro sećam iz bakine kuhinje. Recept je bio smešno prost. Planirala sam da ih spremim, slikam i opišem za jedan dan. A onda je sve otišlo dođavola. Pred sobom imate fotografije trećeg pokušaja da napravim ovaj slatkiš.

A za sve je kriva moja štedljivost. U poslednje vreme sve nešto ekonomišem. Valjda zbog te proklete mašine za sudove koju još nismo kupili. Sve mi nešto žao da uzmem čistu čašu, pijem iz jedne iste tri dana zaredom. Ni ove mutilice od miksera nisu baš najjednostavnija stvar za oprati na ruke. A u poslednje vreme sam i struju nešto počela da štedim. I umesto da umutim ta jaja mikserom, kao što bih inače uradila, i kao što treba da se uradi, ja se latila žice.

I, kad me je zabolela ruka od mućenja, rekoh, dosta je ovo. Krenem da kuvam ta jaja s šećerom, ali ona nikako da se stegnu. Posle pola sata smo kapitulirali (muž i ja, pošto mi je trebao neko da me zameni vremena s vreme kad bi me uhvatio grč u ruci od mešanja). Na ukusu - savršane, al tečne. Razlile se na sve strane.

Dobro. Sednemo mi za sto. Stavimo prst na čelo. Kaže Miki, možda je baba pogrešila. Možda je htela da kaže samo žumanca, a ne cela jaja. Ta teorija mi je delovala razumno i opravdano. Sutradan kupim nove orahe, nova jaja, krenem ispočetka. Ovog puta mi nije bila potrebna pomoć - sve se zacementiralo u roku od pet minuta. Pusle savršeno čvrste, ali žute. I mat. A ne treba da budu žute. Treba da budu, onako drap, svetlosmeđe, karamelaste, i sjajne, kao prelakirane. Takvih ih se sećam iz bakine kuhinje.



pusle od oraha 1s



Odmah mi je bilo jasno da je recept ipak bio u redu i da su belanca više nego potrebna da bi se dobio taj look kojem sam težila. Opet smo uzeli da većamo. Logičkim razmišljanjem došli smo do sledećih rezultata: ako su prvi put s celim jajima bile tečne, a drugi put bez belanaca žute, mat i pretvrde, kako bi bilo da stavimo četiri žumanceta i dva belanceta?

Treći put sam se naoružala sastojcima, ali ovog puta, i mikserom. Volela bih da imam neki kaubojski pojas u koji bih mogla da zadenem mikser i da ga potežem po potrebi. Dok sam mutila jaja, shvatila sam da je upravo mikser taj koji radi posao i da uopšte ne moram da se lišim ta dva belanceta koja sam htela da izbacim, nego jednostavno, da čestito umutim jaja i da će to biti sasvim dovoljno. Što bi značilo da bakinom receptu nisu potrebne nikakve modifikacije i da je od početka bio tačan.

Jesam li vas potpuno zbunila ovim brbljanjem? Sad sasvim ozbiljno: za kuvane pusle od oraha vam je potrebno...



  • 4 jajeta (cela!)

  • 250 g šećera

  • 250 g seckanih oraha

  • kora jedne pomorandže

  • tzv. kapisle - minijaturne papirne korpice za praline


pusle od oraha 4 s


Dobro umutite ta jaja sa šećerom. Moraju da se zapene i zgusnu. Zagrejte ringlu, ali na tihoj vatri (ako vam je šporet sa skalom od 6, stavite na dvojku). Stavite mešavinu jaja i šećera da se kuva. Mešajte žicom. Čim se malo zgusne, dodajte orahe i ribanu koru pomorandže. Kuvajte još pet minuta uz stalno mešanje. Smesa će postati znatno gušća. Pusle su gotove kada masa promeni boju iz žute u boju oraha i postane veoma lepljiva.

Odmah ih skinite s vatre i nastavite da mešate. Već posle minut-dva, masa će postati veoma gusta, gotovo polutvrda. Ostavite je da se ohladi sledećih dvadesetak minuta.

Kafenom kašičicom masu sipajte u kapisle. Nemojte pokušavati da je posebno "oblikujete", pusle treba da budu čupave, nepravilnog oblika. Bolje je da prvo sipate po malo u svaku kapislu, pa da naknadno dopunite s preostalom masom, nego da pretrpate u startu.



pusle sa orasima 2s



Kad završite, jednostavno, zaboravite na njih. Da bi došle u idealno, pralinasto stanje, puslama je potrebno 48 sati da se stegnu. Naravno, možete da ih jedete i mekane, ali u tom stanju se malo lepe za zube.

Šta sam promenila: Samoincijativno sam dodala ovu koru od pomorandže. Pomislila sam - bez nje je ukusno, ali malo jednolično. Pomorandža i orasi se odlično slažu, zašto da ne? I dobro je što sam je dodala jer baš to je od izuzetno jednostavnih pusli napravilo poseban desert. Ako nemate sveže pomorandže pri ruci, stavite aromu pomorandže. Ipak, čini mi se da se taj ukus jače oseća kada su pusle sveže, nego kad se sasvim osuše. Šteta.

Presuda: Savršen brz sitan kolač, divno se slaže s aperitivima i penušavim vinom. Pusle su veoma slatke, zato vam savetujem da ih konzumirate dve-tri, uz alkohol ili kafu. Možda su malo suviše jake da posluže umesto deserta. Idealne su da vam zaslade trenutak, a ne obrok.



pusle sa orasima 3 s





Cooked Walnut Pralines



Reader, rejoice! I'll treat you to perfect festive, winter pralines that could not be easier to make! But the making part is not the problem - it's the waiting part you'll have to deal with - you'll have to leave them to dry for 48 hours before you can eat them. On the other hand, if you want me to be perfectly honest - you can eat them much earlier. They'll stick to your teeth and to your fingers, but they'll taste just as great. And this is how the story goes:



  • 4 eggs

  • 250 g sugar

  • 250 g chopped walnuts

  • zest of one orange

  • paper praline forms



Scrape the zest off the orange and chop the walnuts. Measure the sugar. Turn your stove to low heat (2 out of 6 is fine). Beat the eggs with sugar until frothy and thick. Use an electric mixer. This is a must. I tried to go all eco-friendly an whisk the eggs, which led me to wasting the whole first batch and having to make them from scratch. Feel free to go crazy with that mixer until you feel those eggs and sugar just can't get any creamier.

When you get there, pour the mixture into a saucepan and cook until it starts to thicken. Add the walnuts and orange zest. Keep cooking and stirring until thick and sticky. It's done when the mixture changes color and goes from being yellow and frothy to walnut-coloured and glossy.

Grab those little paper praline forms and a coffee spoon and fill them with the mixture. Leave to dry for 48 hours or eat then and there! They go best with a cup of strong black coffee or a glass of bubbly. Have fun!